NOTA
DEL EDITOR DE ESTE BLOG: Le he añadido algunos libros que
alusión.
Una revisión de Susan Weissman, Victor
Serge: El Curso se encuentra en Hope (Verso, 2001),
RICHARD
Greeman 1
Víctor Serge (né Kibálchich) fue un escritor de lengua francesa y
revolucionario internacional cuya actividad se extendió la primera mitad del
siglo 20. Nacido en 1890 en Bruselas para una familia de exiliados
revolucionarios rusos, se convirtió en un militante profesional y panfletista
en su adolescencia. Su compromiso con la libertad y la justicia social
evolucionó a partir de la participación en los belgas Socialistas Guardias
Jóvenes a través del individualismo anarquista francés y español
anarcosindicalismo al comunismo ruso y su Oposición de Izquierda .Un exiliado
apátrida e internacionalista "de nacimiento", Serge era un
participante-testigo en momentos decisivos en la historia revolucionaria
mundial, incluidos los "bandidos trágicos de pre anarquismo First World
War francés, el sindicalista levantamiento de 1917 en Barcelona, la guerra
civil rusa (se unió al Partido Bolchevique en Petrogrado en 1919), la
revolución alemana fallida de 1923 (era un publicista Comintern en Berlín), la
lucha de la Oposición de Izquierda contra el estalinismo (que fue expulsado del
Partido Bolchevique en 1928 para denoucing traición a la de Stalin Revolución
China), la lucha contra el fascismo y el estalinismo en España (fue miembro
fraternal de la extrema izquierda del POUM), la ocupación nazi de Francia, y el
éxodo de los refugiados revolucionarios de México (donde, según las
investigaciones de Weissman revela, él estaba en la lista de asesinatos de la
policía secreta soviética, el NKVD).
Aunque el libro de Weissman intenta abarcar la gama completa de Serge de
vida, las actividades y las ideas, el tema principal del curso se
encuentra en Hope está el análisis de Serge del estalinismo, un tema
que Weissman maneja con seguridad, después de haber dedicado una tesis doctoral
de 1991, y la mitad de un docena de superposición artículos publicados a la
misma. Weissman basa su estudio en gran parte de las Memorias de
Serge y su Rusia veinte años después (que ella re-editado
recientemente para Humanities Press). 2 Se muestra de manera convincente cómo Serge, evitando al mismo
tiempo los argumentos teóricos abstractos sobre los estados deformados de los
trabajadores 'degenerada' o, compilado de grandes síntesis de material estadístico
y anecdótico para presentar una imagen convincente de un "socialismo"
de Rusia dominada por el 10 por ciento de los burócratas privilegiados y los
jefes del partido en la parte superior, con un ejército de reserva de alrededor
de 16 por ciento de los trabajadores esclavos en los campos de la parte
inferior , y en medio de una gran mayoría de los explotados, los trabajadores
desnutridos impulsado por el terror policial y privadas de cualquier decir
sobre sus condiciones de trabajo. Serge describe concretamente las
condiciones de las mujeres, obreros, estudiantes y campesinos en las granjas
colectivas sin tener que gastar mucho tiempo especulando sobre si la burocracia
gobernante que las explotó era una "clase" o de una
"casta", un análisis que, en cualquier caso considera prematuro.
Weissman, que al parecer favorece un análisis "colectivista
burocrático", es un poco incómodo con lo que ella considera carácter
esquivo e inconsistencia de Serge sobre la cuestión (sobre todo porque de vez
en cuando escribió acerca de "capitalismo de estado" en sus
novelas). Tampoco es que totalmente satisfecho por la explicación de Serge
"sociológico" del ascenso de Stalin sobre la base de los votos de
miles de oportunistas iniciados en el Partido Bolchevique tras la muerte de
Lenin en 1924. Por otra parte, se aprecia la descripción de Serge del
"caos" de la " plan impuesto desde arriba por un Stalin dando
bandazos de una crisis a otra. También expone la explicación de Serge de
los procesos de Moscú, donde las confesiones falsas de Zinoviev, Bujarin y
otros viejos bolcheviques fueron obtenidos por una combinación de la tortura
psicológica y física, la selección previa de los acusados (la mayoría de los
bolcheviques se negó a confesar y se disparó en la sótanos de la policía secreta),
y "patriotismo de partido". Sobre este último punto, ella está
de acuerdo con la conclusión retrospectiva de Serge que la lealtad excesiva a
una parte cada vez más burocrática desjarretó primero Trotsky, que permaneció
pasivo entre 1923 y 1926, y más tarde la oposición de izquierda, que fuera de
la disciplina de partido (mucho después de su expulsión!) Negó el derecho de
apelar a las masas sin partido.
Propia afirmación de Serge a originalidad como analista del estalinismo
era que él era al parecer el primero en describir (en 1933) este sistema como
"totalitario" y compararlo con los nazis y de los sistemas
fascistas. Sin embargo, como señala Weissman, Serge dejó en claro que el
totalitarismo nazi surgió de una revolución socialista fracasado y la incapacidad
del capitalismo alemán para resolver sus problemas a través de medios
democráticos, mientras que el origen del totalitarismo estalinista fue una
revolución proletaria que había sido secuestrado por un burocracia del partido
que aún se ve obligado a utilizar, o mejor dicho, el mal uso, el lenguaje
marxista para justificar su dominio.
Curiosamente, Weissman no toma este análisis un paso más adelante como
Serge hizo tanto en su libro 1937 y en su ensayo final sobre el tema: "Treinta años después de la revolución
rusa". 3 Allí, con clarividencia asombrosa, Serge sugirió que la burocracia
soviética , una formación inestable impulsado por el terror, con el tiempo
podría tener la tentación de legitimar sus privilegios en las formas de
propiedad y de buscar una alianza con la burguesía capitalista internacional,
como al parecer sucedió después de 1989. Serge también predijo que en un caso
así, el lenguaje del marxismo sería inevitablemente desacreditado a los ojos de
las masas por todo un período (dejando así sin las herramientas necesarias para
comprender su situación), y que el auge del nacionalismo entre las grandes
poblaciones musulmanas de la Unión Soviética representaría una grave amenaza
reaccionaria - en 1947! Por otra parte, a diferencia de otros teóricos de
"totalitarismo" y sovietólogos occidentales que veían el sistema
comunista como inmunes al cambio desde dentro (justificando así la contención
militar de la Guerra Fría del comunismo), Serge vio el sistema como
inherentemente inestable y en cualquier caso nunca dudó de la continua
resistencia del rusos comunes y corrientes, basados en su propia
experiencia. ('Rusia está más lleno de revolucionarios que nunca' es el
título de uno de sus ensayos).
"Modesto primer examen de los escritos políticos, sociales,
literarios y económicos de Serge en la Unión Soviética de Weissman 4 es, pues, un buen complemento a los estudios de Serge. Sin
embargo, al igual que muchos aficionados y académicos, que es algo menos que
modesto acerca de la importancia de su tema en particular. "La
crítica de Serge del estalinismo era el centro de su vida y su obra ', 5 , afirma desde el principio, y reitera que "analizar la
naturaleza del organismo social emergente en la URSS. Esto se convirtió en
la obra de su vida "; 6 y otra vez, 'Serge pasó el resto de su vida tratando de analizar y
caracterizar la nueva formación social, definir su naturaleza ". Esta
actitud miope ella se mete en problemas cuando se trata de hacer frente a otros
aspectos de Serge, quien después de todo, llevaba una vida rica y aventurera,
pensó profundamente sobre muchos temas, y probablemente será recordado tanto
por sus logros como novelista como para cualquier cosa más.
Sobre el tema de la literatura, Weissman tiene esto que decir:. 'Serge
era, ante todo, un animal político, y fue sólo cuando excluido de la acción
política que se volvió a la actividad literaria' 7 'Escritura, para Serge, era algo que hacer sólo cuando uno era
incapaz de luchar '.
Serge escribió con una misión: para exponer y
analizar la importancia del ascenso del estalinismo. Trabajó
de forma continua hasta que murió, produciendo novelas, historias, folletos y
polémicas. En los años 1928 a 1936, cuando aún estaba en la Unión
Soviética, Serge escribió cuatro [sic] novelas, dos [sic] cuentos
y seis obras de historia, política y teoría de la literatura; tradujo
novelas y poemas y siete volúmenes de la historia, la política, la teoría y
memorias. Teniendo en cuenta las difíciles circunstancias en que
Serge trabajó, su prodigiosa producción es extraordinaria. 8
De hecho, prodigiosamente extraordinario, si se mide en
términos de stajanovismo literaria. 9 Sin embargo, me pregunto si Serge, que tomó en serio la literatura
y se consideraba 'en la línea de los novelistas rusos (Tolstoi, Dostoievski,
Turgenev, Korolenko), sería halagado por esta evaluación puramente cuantitativa
de su ficción. En la parte cualitativa, aunque Weissman hace espolvorear
las palabras 'poética' y 'lírica' aquí y allá en la alabanza de la obra de
Serge (su estilo fue realmente sencillo y evocador), su criterio estético es en
realidad utilitaria. Lo más que tiene que decir sobre la novela compleja y
en movimiento de Serge Medianoche en el siglo es que es
"útil" para su cuenta de ciertas discusiones teóricas entre los
exiliados Oppositionsts izquierda. 10 Ella apunta a "la capacidad de Serge para ver la realidad
social de manera clara y honesta y escribir sobre él poéticamente "como si
la poesía eran la guinda de un pastel sociológico. Esto en cuanto a la
estética.
En cuanto a la contribución de Serge al debate sobre la literatura
revolucionaria, Weissman escribe, 'Serge basa sus ideas sobre la literatura y la revolución de Trotsky ... en la que Trotsky negó que una
literatura proletaria podría existir "durante el período de transición
hacia el socialismo. (Después de que la literatura se convertiría en 'sin
clases'.) Pero en 1932 Serge respondido a Trotsky en su Literatura y revolución 11 que "el período de transición puede ser muy
largo". Generaciones enteras de trabajadores puedan vivir y luchar y
morir durante ese período, y 'ellos también tendrían sus bardos'. Por esta
razón Serge defendió los Proletcults y, a partir de 1928 en adelante, golpeado
por su cuenta como "bardo" de la revolución, dando vida a los
compañeros que había visto la caída en la lucha y cantando su heroísmo y su
tragedia. 12
La misión de Serge era "hablar por los que no tienen voz o cuya voz
ha sido silenciada", para recrear el "ambiente" en el que sus
personajes luchan, para contar una verdad que él considera más profunda que las
cifras de los economistas, los hechos del historiador y el árbitro del teórico
abstracciones. Su objetivo final era 'para formar la mente' y 'el carácter'
de las nuevas generaciones, una tarea que consideraba esencial en la faz de la
exterminación de su propia generación revolucionaria de Stalin y Hitler. 13 Creo que él tuvo éxito, a juzgar por el número de las personas que
me han dicho en los últimos años de la profunda lectura efecto Serge tenía en
su punto de vista personal y político.
"Carácter" era una noción importante para Serge, quien escribió
biografías de muchos revolucionarios, incluyendo retratos libros enteros de
Lenin, Stalin y Trotsky (el último, en colaboración con su viuda, Natalia
Sedova) en la que trató de entender su psicología y muestran cómo estas mentes
y personalidades destacadas fueron forjados por las luchas revolucionarias de
Rusia semifeudal. Aunque el libro de Weissman sobre Serge toma la forma de
una biografía (y es alabado como tal en la chaqueta), ella no es realmente
cómodo con la noción y denigra biografías, alegando que "a menudo caen en
el género de la exposición ... y la especulación sobre asuntos emocionales
diseñadas para excitar al lector ». 14 Sin embargo, ella nos acaricia en la primera página de su prólogo,
que nos dice sin aliento que una de las personas que entrevistó en la
preparación de su biografía 'fue asesinado pocos días antes de nuestra cita',
pero no nos dice nombre de la persona o de las circunstancias de este crimen
sensacional.
Sin embargo, las mejores páginas de El Curso se encuentra en Hope son,
precisamente, los más sensacionales, que se refiera de asesinato y espionaje,
donde Weissman se aparta de un resumen de las Memorias de
Serge y nos trata a los frutos de una investigación biográfica original, que ha
hecho en los archivos de la FBI y la NKVD. Weissman nos conduce a través
del laberinto de trama y contramaniobra entre 'killerocracy' de Stalin,
utilizando como participación un hilo rojo de Serge con desertores del NKVD Walter
Krivitsky, Alexander Barmine y 'Ignace Reiss' (que en realidad fue asesinado en
el camino a una cita con Serge) , pero va mucho más allá de la función de la
Serge explorar el mundo escalofriante de asesinos y agentes provocadores.
Su director de cantera es el agente estalinista 'Etienne' (Marc Zborovsky), que
se abrió paso a la Oposición de Izquierda, en París, se convirtió en el más
estrecho colaborador del hijo de Trotsky Leon Sedov (que murió en extrañas
circunstancias en un hospital emigrado de Rusia a la que fue tomada por
Etienne), espiado todo de la correspondencia de Trotsky, se volvió a sus
seguidores contra la otra (por ejemplo, arrojar sospechas sobre Serge), y dedos
del militante trotskista Rudolf Klement (asesinado en París) y Reiss, quien
estaba a punto de romper abiertamente con el NKVD y unirse a los trotskistas
cuando fue asesinado. Como un sabueso, Weissman siguió el rastro de
Zborovsky través de los archivos recientemente abiertos en Moscú, los archivos
del FBI y de la comisión del Senado EE.UU. (antes de que él atestiguó en 1956)
a San Francisco, donde acampó en su puerta exigiendo una entrevista (Zborovsky
negó para abrir la puerta y poco después cayó muerto).
Sin embargo, Weissman es ambivalente acerca de si ella está escribiendo
un análisis de las ideas de Serge en el estalinismo o la
localización de su desarrollo biográfico. El resultado es una narración
que, aunque comienza con su nacimiento y termina con su muerte, salta de manera
confusa, haciendo caso omiso de la cronología con el fin de hacer que los
puntos generales. A veces ella narra el mismo incidente dos
veces. Por ejemplo, la historia del asesinato sospechoso por
"bandidos" de Serge Oposición de Izquierda camarada Chadáiev en 1928
se cuenta en total en dos lugares diferentes. Weissman se ocupa de los
estalinistas brutal ataque a Serge 1943 en la Ciudad de México con la
introducción de esta historia en medio de su libro (después de 1936 Serge
liberación del gulag), en una sección titulada confusamente 'Part II. Otra
Exilio y dos más: los últimos años '. Desarrolla la historia de varias
páginas, y luego la deja caer a retomar el hilo de retorno de Serge a Europa en
1936. Ochenta páginas más adelante, cuando ella finalmente consigue Serge a
México, ella toma el resto de la historia, de nuevo con cierta extensión
. Pero sin continuidad el lector se pierde en los detalles y pierde el
punto.
Anacronismo confuso de Weissman realidad puede ser muy engañoso. Por
ejemplo, con el fin de demostrar las credenciales democráticas de Serge, ella
afirma que "se opuso a un gobierno de partido en 1918, y declaró en 1923
que un gobierno de coalición, aunque lleno de riesgos, sería menos peligroso
que el estado de la policía secreta de Stalin». 15 Repite estas afirmaciones después, diciendo: 'Serge defendió
consistentemente amplios derechos democráticos, tanto dentro como fuera del
partido, e incluso había sugerido en 1923-1924 que un gobierno de coalición era
preferible a la regla burocrática en camino de convertirse en la
"dictadura del secretaría y la policía secreta ". 16 De hecho, Serge proclamaron tal punto de vista, ya sea en el año
1918 (cuando él era un prisionero en un campo de concentración francés) o en
1923-1924 (cuando él era un periodista Comintern y agente encubierto en Berlín
y Viena) .Aunque tenía dudas privadas sobre los peligros de la burocracia y de
la dictadura desde el principio, Serge primero presentado estas conclusiones en
retrospectiva, en 1937 (por ejemplo, en Rusia, veinte años después), cuando
trató de sacar lecciones de los errores de la revolución. Para ser
caritativo a Weissman, esto es probablemente lo que ella tiene la intención de
decir, pero como ella no da referencias para estas afirmaciones no hay manera
para que un lector que no se dejen engañar.
Por desgracia, el anacronismo y la confusión sobre las fechas es tan
frecuente que el lector nunca tiene un sentido de desarrollo de
Serge como un hombre y un pensador, sólo un conjunto de
"posiciones". Y puesto que la "posición" de Serge
desarrollado con el tiempo, Weissman termina inevitablemente por encontrar lo
inconsistente, por ejemplo, sobre la cuestión esencial de la libertad y la
revolución. Ella escribe:
Serge nunca logró conciliar estas posiciones
contradictorias. Él demostró claramente la revolución fue
cercado por todos lados: desde el interior de los anarquistas, socialistas
revolucionarios (SR), mencheviques y los cadetes, todos se opusieron a los
bolcheviques y formó parte de la contrarrevolución ... junto con los generales
blancos ... y los ejércitos de 14 potencias capitalistas ... [Sin
embargo,] después Serge examinaron las medidas adoptadas por necesidad
y la teoría de que algunos de ellos [por ejemplo, la policía secreta
Cheka] formaron la base del totalitarismo estalinista. 17
Para empezar, Serge no amontonar los anarquistas rusos con los
contrarrevolucionarios, como Weissman hace constantemente en su
estudio. (. Tampoco se cita ninguno de los escritos de Serge cuando él era
un anarquista) Por otra parte, ella parece ignorar el concepto central que guió
la conducta de Serge lo largo de su carrera revolucionaria: "doble
obligación" del militante para defender la revolución desde sus dos enemigos
externos ( la contra-revolucionarios) y sus enemigos internos (la intolerancia
y la burocracia). Serge discutió por primera vez "doble
obligación" en la impresión en Literatura y revolución (1932),
y puede ser su contribución más original, a la moral revolucionaria. El
problema, por supuesto, es cómo equilibrar estos dos deberes de la crítica y el
apoyo desde el interior de un movimiento al que se da un apoyo crítico.
Carrera revolucionaria de Serge era más que un acto de este tipo de
equilibrio, y como tal, es instructivo cuando se ve de forma cronológica y en
su contexto. Serge ya era un experimentado de 29 años militante anarquista
cuando llegó a Petrogrado Rojo en el apogeo de la guerra civil, y se sorprendió
de inmediato por la uniformidad sombría impuesta a la prensa por el
régimen. ¿Cómo se aplica el concepto de "doble
obligación"? Como escribió de nuevo a sus amigos y para revistas
anarquistas en Francia, vio a ningún otro grupo que los comunistas defender con
eficacia la república rusa en ciernes; y desde que había llegado a Rusia
para defenderla, decidió unirse a ellos como un libertario, esperando el día en
que él podría luchar con éxito contra el autoritarismo de los
comunistas. En dos ocasiones Serge tomó las armas en defensa de Petrogrado
contra los ejércitos blancos en la puerta. Él patrullaba la ciudad por la
noche con un rifle invadir apartamentos de la gente para cazar a los
contrarrevolucionarios. Defendió el terror rojo con la pluma también.
Al mismo tiempo, en privado, Serge utilizó sus conexiones personales con
Gorki (que hablaba directamente a Lenin), con Zinoviev, y con muchos Chekistas
prominentes, para que interceda y guardar militantes anarquistas que habían
corrido falta del régimen. Él asistió al funeral de Kropotkin,
probablemente la última manifestación anarquista legal en Rusia, y fue el único
comunista allí (sin contar los policías amenazantes). Se reunió en privado
con el más confiable de los delegados que vinieron de Francia, Italia y España
para asistir a los primeros congresos de la Internacional Comunista y la Profintern
(la Red Internacional de Organizaciones Sindicales del trabajo), les abrió los
ojos a la realidad de Moscú, y se comparte con ellos sus dudas y recelos sobre
la revolución. Estas iniciaciones privados en lugar de riesgo dieron sus
frutos. Estos camaradas - sindicalistas revolucionarios como Rosmer,
Ghezzi, Nin y Maurín, posteriores surrealistas como Rosenthal y Naville -
estaban en el núcleo de la lucha contra la izquierda estalinista en los años
1920 y 1930.
La actitud de Serge hacia los comunistas la represión de la revuelta de
los marineros de Kronstadt fue una realización típica de su sentido de la
"doble obligación". Al principio intervino personalmente, junto
con su padre anarquista-en-ley Russakov y los anarquistas estadounidenses Emma
Goldman y Alexander Berkman, tratando de mediar en el conflicto entre el
gobierno y los rebeldes (más atrevido para un miembro del partido disciplinado
en el medio de una guerra civil). Criticó la manera brutal régimen
manejado el asunto: negarse a negociar o escuchar de los marineros demandas muy
justificables y calumniar a ellos como 'contrarrevolucionarios' comandado por
un general Blanco. Al final, sin embargo, con los acorazados enemigos,
preparada como el hielo se derritió y con la fortaleza de la isla de Kronstadt
ya no defender Petrogrado de los blancos, Serge regañadientes puso del lado de
los comunistas en la represión de los rebeldes, en la creencia de que el país
estaba demasiado cansado como para empezar una 'tercero'
revolución. Disgustado, luego dejó la política para formar una efímera
comune agricultura anarquista y finalmente aceptó un trabajo Comintern en
Berlín, donde esperaba ayudar a hacer nacer una nueva revolución europea que
aliviaría el aislamiento de Rusia y revivir el participativo, el lado democrático
del socialismo a escala internacional.
En cuanto a lo que Weissman llama "posición contradictoria" de
Serge acerca de la Cheka que conduce a "totalitarismo estalinista ', es
cierto que Serge, como hemos visto, justifica el terror rojo como una defensa
necesaria contra el terror blanco, que consideraba mucho más sangrienta desde
los contra-revolución obligada masacre grandes y numerosas clases de personas a
triunfar. (Weissman es excelente en este momento de su discusión sobre el
baño de sangre de los trabajadores que siguió a la derrota de la República
Socialista de Finlandia elegido pacíficamente-, abandonado por los bolcheviques
en Brest-Litovsk). Serge también concluyó que la Cheka fue "el mayor
error de Lenin.
¿Qué Weissman no decirle a sus lectores es lo que pensó Serge Lenin debería
haber hecho (y lo que las revoluciones futuras deberían
hacer). Serge piensa que los contrarrevolucionarios, que eran numerosos y
peligrosos detrás de las líneas rojas, podrían haber sido cazados y llevados
ante tribunales de masas. Allí sospechosos podrían, al menos, escuchar los
cargos en su contra, frente a sus acusadores, en contradicción con los
testigos, hablar en su defensa y, si es declarado culpable, ser encarcelados o
fusilados. Recuerdo que esto ocurra en La Habana durante los primeros días
de la Revolución Cubana, y, aunque el espectáculo era a veces bastante
horrifiying y había probablemente algunas injusticias, estos juicios masivos
eran eficaces y purificante. Por otro lado, el método de la policía secreta
Cheka de condenar a un sospechoso de la muerte sobre la base de los informes
escritos, sin ver o escuchar de él o ella o permitir a alguno de defensa, sólo
podría conducir a la creación de una inquisición todopoderoso y totalmente
paranoica que podrían y se de vuelta en la revolución y devorarlo. Uno
puede no están de acuerdo con las soluciones de Serge, pero es quizás engañosa
que luchar, como lo hace Weissman, que era incompatible y no tenía solución.
Finalmente, Serge acabó con el falso problema de 'bolchevismo conduce al
estalinismo' de la siguiente manera: "A menudo se dice que" el germen
de todo el estalinismo fue en el bolchevismo en sus comienzos
". Bueno, no tengo ninguna objeción. Sólo, el bolchevismo
también contenía muchos otros gérmenes, una masa de otros gérmenes ... Para
juzgar el hombre que vive por los gérmenes de muerte que la autopsia revela en
un cadáver y que él pudo haber realizado en él desde su nacimiento-es que muy
sensible ? ' 18
La interpretación de Serge de su doble deber era así complejo, que
evoluciona a través del tiempo y en función de las circunstancias
concretas. Aunque se podría argumentar con la política de cualquiera de
los juicios de Serge, encuentro su actitud de doble función como un todo
ejemplar, en el sentido de dar el ejemplo que todos podemos tratar de
seguir. Por otro lado, nuestra capacidad de entender
"posiciones" específicos de Serge depende de nuestra comprensión del
contexto: dónde Serge escribió lo que escribió (en una
publicación oficial del partido, una carta a un camarada, una polémica, una
novela, sus cuadernos, sus Memorias) y cuando lo
escribió (en el momento o en retrospectiva). Desafortunadamente, el
contexto no es el punto fuerte de Weissman, lo que con su actitud hacia la
biografía y su aversión a la cronología. Sólo los lectores completamente
familiarizados con Serge y bolchevique historiografía pueden seguir sus
argumentos, mientras que los nuevos lectores estarían mejor aconseja leer las
Memorias de Serge y , en la que se basa la mayor parte
de la interpretación de Weissman.
Serge terminó sus Memorias de un revolucionario 1901-1941 con su llegada a México 1941, donde murió en 1947, y así, los lectores
familiarizados con Serge esperamos un relato de su vida, sus luchas y sus ideas
en esos años finales. Desafortunadamente, Weissman dedica unos escasos 15
páginas a los años mexicanos y nos dice muy poco acerca de los escritos de
Serge mexicanos (en su mayoría inéditos), que fueron prolíficos en todos los
temas de la conducta militar de la Segunda Guerra Mundial y el problema del
estalinismo en la posguerra Europa a la literatura, el psicoanálisis, la
antropología mexicana, la bomba atómica, y el papel de la inteligencia humana
en la historia (sin contar las tres novelas que completó en México).Weissman
los resume de la siguiente manera: "Al final Serge dejó a cientos de
ensayos, todos los cuales merecen publicación. Sus pensamientos expresados
a lo largo fueron muy similares ". 19
No estoy seguro de todos estos ensayos son igualmente merecedores de la
publicación, ya que muchos de ellos (por ejemplo, en las tácticas militares
rusos, japoneses y nazis en 1943) son bastante anticuado. Pero los
pensamientos se expresan en este periodo de re-examen y la revisión no fueron
"muy similares", y ellos merecen ser leídos y analizados por los
estudiosos Serge. Desafortunadamente el libro de Weissman se refiere (de
refilón) a sólo tres de los manuscritos Serge dejó en lo que se refiere a la
vaga e imprecisa como el 'archivo Serge, México'. Permítanme decir que no
hay un "archivo Serge 'en México. En 1996 el hijo Vlady Kibálchich de
Serge y yo, después de buscar durante años un lugar seguro para depositar los
papeles póstumos de Victor, encontraron un hogar para ellos en el libro Rare y
Manuscritos Beinecke de la Universidad de Yale. El catálogo de la
colección de Victor Serge no está disponible en línea 20 y se extiende a 77 páginas: rica forrajeros para los estudiosos del
futuro Serge, pero imposible de encontrar desde la bibliografía de
Weissman. Además, la mayoría de los manuscritos póstumos de Serge (como
sus otros escritos) están en francés, que al parecer es un problema para
Weissman.
Weissman hace discutir algunos de mexicano-período escritos de Serge,
pero (con las tres excepciones mencionadas anteriormente) en su mayoría sobre
la base de los trabajos publicados disponibles en Inglés o en español
(incluyendo maravillosas traducciones inéditas de John Manson de Notebooks de
Serge, disponible en línea en http: / / www.victorserge.net ). Sus raros intentos de hacer
frente a la francesa de Serge (la versión en Inglés de las Memorias de
ser abreviadas) tienen remedio. Ella tiene el Serge recién liberada
'preocupado' que él va a 'acabar lleno de resentimiento "cuando el texto
francés deja en claro que estaba preocupado de que sus amigos franceses pensaran que
había llegado de Rusia" llena de rencor ». 21 Ella le ha decir que 'la deportación política nunca se
terminó debido a convicciones firmes "(que no tiene mucho sentido) cuando
el texto en francés significa que los oposicionistas que se adhieren firmemente
a sus convicciones (en oposición a' capituladores ') nunca se liberan. 22
Weissman está justo en la marca de insistir, como lo hace, que Serge
nunca abandonó el socialismo y defendió la justicia histórica de la Revolución
de Octubre hasta el final. Este punto es esencial, ya que, como muestra
Weissman, su voluntad de publicar artículos (por dinero - él era pobre) en los
papeles correctos socialdemócratas como el nuevo líder y una
carta personal enviada a comprometer Malraux, con la esperanza de obtener ayuda
para volver a Europa permitió a sus detractores para difundir el rumor de su
"conversión lecho de muerte" a la lucha contra el
socialismo. Ella ha hecho el servicio de un terrateniente en la
publicación de 'Treinta años después de la revolución rusa "de Serge,
escrito un mes antes de morir, defender con uñas y papel de los bolcheviques en
1917 y que apunta a la quiebra de conservadurismo, el cristianismo y el
liberalismo, que no hizo nada para prevenir fascismo.
Por otro lado, en sus últimos años Serge estaba buscando nuevas
respuestas en un mundo que cambia rápidamente, lo que hizo que lo más o menos
expulsado del grupo de exiliados rígidamente "marxista" de Pivert,
Gironella y Malaquais (no Malaquaise, como escribe Weissman ) que estaban
convencidos de que la Segunda Guerra Mundial sería seguido por una nueva
edición de 1917. manuscritos póstumos de Serge, muchos de los cuales
probablemente no estaban destinados para su publicación, exploran una variedad
de soluciones para el problema del socialismo y de la democracia en una
economía mundial que vio como cada vez más "colectivistas", ya sea
nominalmente capitalista o comunista. Lejos de ser "muy
similares", los pensamientos de Serge necesitan ser clasificados y
analizados (sobre todo ahora que las fotocopias de sus manuscritos están
disponibles en Yale). Weissman toma unos tiros en el análisis de algunos
de los bits que se han traducido, pero carece de una visión coherente. Y
concluye: "Serge pensó que el nuevo [posterior a la Segunda Guerra
Mundial] Europa sería totalitario y fascista». 23 Sin embargo, dos páginas más adelante que ella declara, 'Serge
estaba seguro de que el socialismo, en última instancia ganar, y que sería por
orden de llegada en Europa, porque el estalinismo era intrínsecamente un
sistema débil, a pesar de que consideró más poderoso y más peligroso que el
capitalismo '. Derecha.
Notas
- Richard Greeman ( rgreeman@laposte.net ) se ha traducido a cuatro de las
novelas de Serge en Inglés y ha escrito numerosos artículos literarios y
políticos, por Serge. Es secretario de la Fundación Internacional de
Victor Serge y albacea literario de Serge. Tiene su base en Francia.
- Consulte el "Apéndice: obras recientes en Inglés por o
acerca de Victor Serge" al final de este artículo.
- Escrita en 1947 y publicada por primera vez en el apéndice a
la edición de Weissman de Rusia veinte años después (Londres,
1996).
- S
Weissman, el curso se encuentra en Hope (Londres, 2001),
pxii.
- Ibid, p6.
- Ibid.
- Ibid, p67.
- Ibid, p111.
- Por otra parte, Serge hizo traducir, aunque sea por
dinero, Hydrocentrale de Henriette Chaguinian (París,
1933), que himno al Plan Quinquenal.
- S Weissman, op
cit, p152.
- V
Serge, Literatura et Révolution (París, 1933, 1976 y
1978). Serge también escribió una crónica regular de la vida
literaria e intelectual Soviética en la década de 1920 para la revista
francesa Clarté, editado por Henri Barbusse.
- Aunque Serge dedicó una novela a Trotsky, el viejo hombre (que
mantuvo con la ficción francesa y escribió artículos sobre Malraux,
Malaquais y Céline) nunca se molestó en leerlo. Ver R Greeman, 'Did
Trotsky Lee Serge? en Revolutionary History, vol 7,
n º 2 (1999), número especial sobre "Cultura y Revolución en el pensamiento
de León Trotsky.
- Para mayor información, véase R Greeman, 'Victor Serge y la
Novela de la Revolución "en S Weissman (ed.), Las ideas de
Víctor Serge: Una vida como una obra de arte (Glasgow, 1999).
- S Weissman, el curso se encuentra en Hope, op
cit, p7.
- Ibid, p4.
- Ibid, p119.
- Ibid, p28.
- V Serge, "Responder a Ciliga", New
International, febrero de 1939. Citado ibid, P324.
- Ibid, p170.
- http://webtext.library.yale.edu/xml2html/beinecke.SERGE.con.htmla3
- S Weissman, el curso se encuentra en Hope, op
cit, p194.
- Ibid, p164.
- Ibid, P273.
Apéndice:
Recientes trabajos en Inglés por o acerca de Victor Serge
- Victor
Serge, El caso del camarada Tulayev, traducido por Willard
Trask (Journeyman Press / Pluto Press, London).
- Bill Marshall, Víctor Serge: The
Uses of Dissent (Berg, Nueva York y Oxford).
- David
Cotterill (ed.), Los Cuadernos de Serge-Trotsky: Correspondencia y
otros escritos entre Víctor Serge y León Trotsky (Pluto Press,
Londres y Boulder, Colorado). Incluye ensayos de David Cotterill,
Philip Spencer y Susan Weissman.
- Revolutionary
History, vol 5, n º 3, Víctor Serge: El
siglo de lo inesperado. Ensayos sobre la Revolución y
Contra-Revolución (Plataforma Socialista Ltd, London).
- Victor
Serge, Rusia veinte años después (incluye inéditos
'Treinta años después de la revolución rusa "de Serge), traducido con
una introducción de Max Shachtman; nueva edición preparada con ensayo
introductorio de Susan Weissman (Humanities Press, Londres).
- Susan
Weissman (ed.), Las ideas de Víctor Serge: Una vida como una obra
de arte (Crítica Libros, Glasgow).
- Victor
Serge, Revolución en Peligro: Escritos de Rusia 1919-1921, traducido
con una introducción de Ian Birchall (Redwords, Londres).
- Victor
Serge, testigo de la revolución alemana, traducido con
una introducción de Ian Birchall (Redwords, Londres).
- Susan
Weissman, Victor Serge, El Curso se encuentra en Hope (Verso,
Nueva York y Londres).
- Victor
Serge, Mémoires d'un Revolutionnaire et Autres Escritos Políticos
1908-1947 (Robert Laffont, París).
- Victor
Serge: El escritor y revolucionario, sitio web alojado
por John Eden, ricamente ilustrado con dibujos y fotos, entre otras
excelentes introducciones a la vida de Serge y de trabajo, traducciones
inéditas de Cuadernos de Serge y ensayos cortos: www.victorserge.net
- La
página web de Richard Greeman (en construcción) incluye una docena de sus
estudios literarios, políticos y biográficos de Victor Serge desde la
década de 1960 hasta hoy.
Victor
Serge Una vez más: Kronstadt
Trotsky
justificando la represión de la insurrección de Kronstadt.
Sobre la
autoría del artículo del Homenaje a Nin del Parlament de Catalunya
En este artículo hago comentarios, poniendo algunos enlaces de mi blog,
este artículo ha hace alusión al estalinista de Red Roja Manuel Navarrete.
El
homenaje de Cataluña a Nin y la reacción estalinista vergonzante desde Red Roja
Este
artículo que ha escrito, va en la misma línea
No hay comentarios:
Publicar un comentario